Los seguidores del superhéroe no quedaron para nada felices con la elección de los doblajes para la versión latina de la película.
Durante esta semana la distribuidora de cine nacional, Andes Films, anunció a los influencers iCata y Pollo Castillo para el doblaje de la versión latina de Spiderman a través del spiderverso.
Pero, la elección de la distribuidora de producciones de Universal, Paramount y Sony Pictures no fue para nada del agrado de sus seguidores, quienes no dudaron en hacer sentir su descontento.
La empresa hizo el anuncio a través de su cuenta de Instagram, donde mostraron un video de los influencers grabando sus voces en casa para sus respectivos personajes, los cuales aún no han sido revelados.
Después de los registros, los seguidores de Spiderman se molestaron, pues, tanto iCata como Pollo Castillo no son actores de doblaje, sino que periodista y estudiante de ingeniería civil respectivamente.
Los seguidores de la distribuidora consideraron que los influencers no tenían la preparación necesaria, por lo que los criticaron duramente.
«Creo que en esta situación debieron escoger actores de doblaje que sepan hacer su pega… y no personas x”; “Con gusto me la pierdo en latino”; “Hay un montón de actores de doblaje buenísimos en Chile y escogen a estos 2 por una cuestión de marketing… un insulto“; “No puedo creer que se tomen como un chiste el doblaje”, fueron solo algunos de los comentarios que recibió Andes Films.